Fljll Flòi |
|
| Libri occidentali stampati. E purgati, Corriere.it, 1 agosto 2008 articolo di Stefano Montefiori http://www.corriere.it/esteri/08_agosto_01...44f02aabc.shtmlCi sono editori che fanno stampare i libri in Cina per avere minori spese. Tra queste la casa editrice francese Gründ. CITAZIONE Ma all'inizio di luglio la casa editrice francese ha inviato i file di un'enciclopedia illustrata, Savoir, che sarà venduta in ottobre, e che naturalmente comprende le voci Dalai Lama e Mao Zedong. La tipografia cinese stavolta non ha passato il controllo delle autorità e ha chiesto alla Gründ di togliere la fotografia del Dalai Lama e di correggere il testo su Mao sorvolando sugli orrori della Rivoluzione culturale. Altro caso citato nell'articolo: CITAZIONE Il quotidiano The Age ha scritto che la casa editrice Hardie Grant, pronta a pubblicare la nuova enciclopedia Book of Knowledge, si è vista chiedere dalla Media Landmark Printing di Hong Kong di emendare i passaggi sui «milioni di morti» provocati dalla politica del «Grande balzo in avanti» e sulla «scarsa tolleranza del Partito comunista cinese verso gli oppositori politici». L'email arrivata a Melbourne da Hong Kong parla di «estremo nervosismo dei funzionari cinesi sui temi sensibili». La direttrice della Hardie Grant, Fran Berry, ha reagito dicendo che «non faremo alcuna modifica e se i cinesi si rifiutano di stampare quelle frasi lo faremo noi».
|
| |